北京锦绣发商贸有限公司

符原语姓名测试 编程常用英语词汇(比较全)

发布时间:2024-11-24 07:11:10

编程常用英语词汇(比较全)

按字母索引

A 开头B 开头C 开头D 开头E 开头F 开头G 开头H 开头I 开头J 开头K 开头L 开头M 开头N 开头O 开头P 开头Q 开头R 开头S 开头T 开头U 开头V 开头W 开头X 开头Y 开头Z 开头专业名词

A

英文译法 1 译法 2译法 3a block of pointers一块指针一组指针abbreviation缩略语abstract抽象的abstract syntax tree, AST抽象语法树abstraction抽象abstraction barrier抽象屏障抽象阻碍abstraction of function calls函数调用抽象access访问存取access function访问函数存取函数accumulator累加器activate激活ad hoc专设adapter适配器address地址algebraic data type代数数据类型algorithm算法alias别名allocate分配配置alternative备选amortized analysis平摊分析anaphoric指代annotation注解anonymous function匿名函数antecedent前提前件先决条件append追加拼接application应用应用程序application framework应用框架application program interface, API应用程序编程接口application service provider, ASP应用程序服务提供商applicative应用序argument参数自变量实际参数/实参arithmetic算术array数组artificial intelligence, AI人工智能assemble组合assembly汇编assignment赋值assignment operator赋值操作符associated关联的association list, alist关联列表atom原子atomic原子的atomic value原子型值attribute属性特性augmented扩充automatic memory management自动内存管理automatically infer自动推导autometa theory自动机理论auxiliary辅助

B

英文译法 1 译法 2译法 3backquote反引用backtrace回溯backward compatible向下兼容bandwidth带宽base case基本情形base class基类Bayes' theorem贝叶斯定理best viable function最佳可行函式最佳可行函数Bezier curve贝塞尔曲线bignum大数binary operator二元操作符binary search二分查找二分搜索二叉搜索binary search tree二叉搜索树binary tree二叉树binding绑定binding vector绑定向量bit位比特bit manipulation位操作black box abstraction黑箱抽象block块区块block structure块结构区块结构block name代码块名字Blub paradoxBlub 困境body体主体boilerplate公式化样板bookkeeping簿记boolean布尔border边框bottom-up design自底向上的设计bottom-up programming自底向上编程bound边界bounds checking边界检查box notation箱子表示法brace花括弧花括号bracket方括弧方括号branch分支跳转breadth-first广度优先breadth-first search, BFS广度优先搜索breakpoint断点brevity简洁buffer缓冲区buffer overflow attack缓冲区溢出攻击bug臭虫building创建built-in内置byte字节bytecode字节码

C

英文译法 1 译法 2译法 3cache缓存call调用callback回调CamelCase驼峰式大小写candidate function候选函数capture捕捉case分支character字符checksum校验和child class子类choke point滞塞点chunk块circular definition循环定义clarity清晰class类类别class declaration类声明class library类库client客户客户端clipboard剪贴板clone克隆closed world assumption封闭世界假定closure闭包clutter杂乱code代码code bloat代码膨胀collection收集器复合类型column行栏column-major order行主序comma逗号command-line命令行command-line interface, CLI命令行界面Common Lisp Object System, CLOSCommon Lisp 对象系统Common Gateway Interface, CGI通用网关接口compatible兼容compilation编译compilation parameter编译参数compile编译compile inline内联编译compile time编译期compiled form编译后的形式compiler编译器complex复杂complexity复杂度compliment补集component组件composability可组合性composition组合组合函数compound value复合数据复合值compression压缩computation计算computer计算机concatenation串接concept概念concrete具体concurrency并发concurrent并发conditional条件式conditional variable条件变量configuration配置connection连接cons构造cons cell构元cons 单元consequent结果推论consistent一致性constant常量constraint约束constraint programming约束式编程container容器content-based filtering基于内容的过滤context上下文语境环境continuation延续性continuous integration, CI持续集成control控件cooperative multitasking协作式多任务copy拷贝corollary推论coroutine协程corruption程序崩溃crash崩溃create创建crystallize固化curly括弧状的curried柯里的currying柯里化cursor光标curvy卷曲的cycle周期

D

英文译法 1 译法 2译法 3dangling pointer迷途指针野指针Defense Advanced Research Projects Agency, DARPA美国国防部高级研究计划局data数据data structure数据结构data type数据类型data-driven数据驱动database数据库database schema数据库模式datagram数据报文dead lock死锁debug调试debugger调试器debugging调试declaration声明declaration forms声明形式declarative声明式说明式declarative knowledge声明式知识说明式知识declarative programming声明式编程说明式编程declarativeness可声明性declaring声明deconstruction解构deduction推导推断default缺省默认defer推迟deficiency缺陷不足define定义definition定义delegate委托delegationdellocate释放demarshal散集deprecated废弃depth-first深度优先depth-first search, BFS深度优先搜索derived派生derived class派生类design pattern设计模式designator指示符destructive破坏性的destructive function破坏性函数destructuring解构device driver硬件驱动程序dimensions维度directive指令directive指示符directory目录disk盘dispatch分派派发distributed computing分布式计算DLL hellDLL 地狱document文档dotted list点状列表dotted-pair notation带点尾部表示法带点尾部记法duplicate复本dynamic binding动态绑定dynamic extent动态范围dynamic languages动态语言dynamic scope动态作用域dynamic type动态类型

E

英文译法 1 译法 2译法 3effect效果efficiency效率efficient高效elaborateelucidatingembedded language嵌入式语言emulate仿真encapsulation封装enum枚举enumeration type枚举类型enumrators枚举器environment环境equal相等equality相等性equation方程equivalence等价性error message错误信息error-checking错误检查escaped逃脱溢出escape character转义字符evaluate求值评估evaluation求值event事件event driven事件驱动exception异常exception handling异常处理exception specification异常规范exit退出expendable可扩展的explicit显式exploratory programming探索式编程export导出引出expression表达式expressive power表达能力extensibility可扩展性extent范围程度external representation外部表示法extreme programming极限编程

F

英文译法 1 译法 2译法 3factorial阶乘family(类型的)系feasible可行的feature特色field字段栏位file文件file handle文件句柄fill pointer填充指针fineo-grained细粒度firmware固件first-class第一类的第一级的一等的first-class function第一级函数第一类函数一等函数first-class object第一类的对象第一级的对象一等公民fixed-point不动点fixnum定长数定点数flag标记flash闪存flexibility灵活性floating-point浮点数floating-point notation浮点数表示法flush刷新fold折叠font字体force迫使form形式form表单formal parameter形参formal relation形式关系forward转发forward referencesfractal分形fractions派系framework框架freeware自由软件function函数function literal函数字面常量function object函数对象functional arguments函数型参数functional programming函数式编程functionality功能性

G

英文译法 1 译法 2译法 3game游戏garbage垃圾garbage collection垃圾回收garbage collector垃圾回收器generalized泛化generalized variable广义变量generate生成generator生成器generic通用的泛化的generic algorithm通用算法泛型算法generic function通用函数generic programming通用编程泛型编程genrative programming生产式编程global全局的global declaration全局声明glue program胶水程序goto跳转graphical user interface, GUI图形用户界面greatest common divisor最大公因数Greenspun's tenth rule格林斯潘第十定律

H

英文译法 1 译法 2译法 3hack破解hacker黑客handle处理器处理程序句柄hard disk硬盘hard-wirehardware硬件hash tables哈希表散列表header头部header file头文件heap堆helper辅助函数辅助方法heuristic启发式high-order高阶higher-order function高阶函数higher-order procedure高阶过程hyperlink超链接HyperText Markup Language, HTML超文本标记语言HyperText Transfer Protocol, HTTP超文本传输协议

I

英文译法 1 译法 2译法 3identical一致identifier标识符identity同一性ill type类型不正确illusion错觉imperative命令式imperative programming命令式编程implement实现implementation实现implicit隐式import导入incremental testing增量测试indent缩排缩进indentation缩排缩进indented缩排缩进indention缩排缩进infer推导infinite loop无限循环infinite recursion无限递归infinite precision无限精度infix中序information信息information technology, IT信息技术inheritance继承initialization初始化initialize初始化inline内联inline expansion内联展开inner class内嵌类inner loop内层循环input输入instances实例instantiate实例化instructive教学性的instrument记录仪integer整数integrate集成interactive language交互式语言interactive programming environment交互式编程环境interactive testing交互式测试interacts交互interface接口intermediate form过渡形式中间形式internal内部internet互联网因特网interpolation插值interpret解释interpreter解释器interrupt中止中断intersection交集inter-process communication, IPC进程间通信invariants约束条件invoke调用item项iterate迭代iteration迭代的iterative迭代的iterator迭代器

J

英文译法 1 译法 2译法 3jagged锯齿状的job control language, JCL作业控制语言judicious明智的

K

英文译法 1 译法 2译法 3kernel核心kernel language核心语言keyword argument关键字参数keywords关键字kludge蹩脚

L

英文译法 1 译法 2译法 3lambda calculuslambda 演算larval startup雏形创业公司laser激光latitudelayout版型lazy惰性lazy evaluation惰性求值legacy software历史遗留软件leverage杠杆(动词)利用lexical词法的lexical analysis词法分析lexical closure词法闭包lexical scope词法作用域Language For Smart People, LFSP聪明人的语言library库函数库函式库lifetime生命期linear iteration线性迭代linear recursion线性递归link链接连接linker连接器list列表list operation列表操作literal字面literal constant字面常量literal representation字面量load装载加载loader装载器加载器local局部的局域的local declarations局部声明local function局部函数局域函数local variable局部变量局域变量locality局部性loop循环lvalue左值

M

英文译法 1 译法 2译法 3machine instruction机器指令machine language机器语言machine language code机器语言代码machine learning机器学习macro宏mailing list邮件列表mainframes大型机maintain维护manifest typing显式类型manipulator操纵器mapping映射mapping functions映射函数marshal列集math envy对数学家的妒忌member成员memorizing记忆化memory内存memory allocation内存分配memory leaks内存泄漏menu菜单message消息message-passing消息传递meta-元-meta-programming元编程metacircular元循环method方法method combination方法组合方法组合机制micro微middleware中间件migration(数据库)迁移minimal network最小网络mirror镜射mismatch type类型不匹配model模型modem调制解调器modifier修饰符modularity模块性module模块monad单子monkey patch猴子补丁monomorphic type language单型语言Moore's law摩尔定律mouse鼠标multi-task多任务multiple values多值mutable可变的mutex互斥锁Multiple Virtual Storage, MVS多重虚拟存储

N

英文译法 1 译法 2译法 3namespace命名空间native本地的native code本地码natural language自然语言natural language processing自然语言处理nested嵌套nested class嵌套类network网络newline换行新行non-deterministic choice非确定性选择non-strict非严格non-strict evaluation非严格求值nondeclarativenondestructive version非破坏性的版本number crunching数字密集运算

O

英文译法 1 译法 2译法 3object对象object code目标代码object-oriented面向对象object-oriented programming面向对象编程Occam's razor奥卡姆剃刀原则on the fly运行中执行时online在线open source开放源码operand操作对象operating system, OS操作系统operation操作operator操作符optimization优化optimization of tail calls尾调用优化option选项optional可选的选择性的optional argument选择性参数ordinary常规的orthogonality正交性overflow溢出overhead额外开销overload重载override覆写

P

英文译法 1 译法 2译法 3package包pair点对palindrome回文paradigm范式parallel并行parallel computer并行计算机param参数parameter参数形式参数/形参paren-matching括号匹配parent class父类parentheses括号Parkinson's law帕金森法则parse解析parse tree解析树分析树parser解析器partial application部分应用partial applied分步代入的partial function application部分函数应用particular ordering部分有序pass by adress按址传递传址pass by reference按引用传递传引用pass by value按值传递传值path路径pattern模式pattern match模式匹配perform执行performance性能performance-criticalpersistence持久性phrenology相面physical物理的pipe管道pixel像素placeholder占位符planning计画platform平台pointer指针pointer arithmetic指针运算poll轮询polymorphic多态polymorphism多态polynomial多项式的pool池port端口portable可移植性portal门户positional parameters位置参数postfix后序precedence优先级precedence list优先级列表preceding前述的predicate判断式谓词preemptive multitasking抢占式多任务premature design过早设计preprocessor预处理器prescribe规定prime素数primitive原语primitive recursive主递归primitive type原生类型principal type主要类型print打印printed representation打印表示法printer打印机priority优先级procedure过程procedurual过程化的procedurual knowledge过程式知识process进程process priority进程优先级productivity生产力profile评测profiler评测器性能分析器programmer程序员programming编程programming language编程语言project项目prompt提示符proper list正规列表property属性property list属性列表protocol协议prototype原型pseudo code伪码pseudo instruction伪指令purely functional language纯函数式语言pushdown stack下推栈

Q

英文译法 1 译法 2译法 3qualified修饰的带前缀的qualifier修饰符quality质量quality assurance, QA质量保证query查询query language查询语言queue队列quote引用quoted form引用形式

R

英文译法 1 译法 2译法 3race condition条件竞争竞态条件radian弧度Redundant Array of Independent Disks, RAID冗余独立磁盘阵列raise引起random number随机数range范围区间rank(矩阵)秩排名rapid prototyping快速原型开发rational database关系数据库raw未经处理的read读取read-evaluate-print loop, REPL读取-求值-打印循环read-macro读取宏record记录recursion递归recursive递归的recursive case递归情形refactor重构refer参考reference引用参考referential transparency引用透明refine精化reflection反射映像register寄存器registry creep注册表蠕变regular expression正则表达式represent表现request请求resolution解析度resolve解析rest parameter剩余参数return返回回车return value返回值reuse of software代码重用right associative右结合Reduced Instruction Set Computer, RISC精简指令系统计算机robust健壮robustness健壮性鲁棒性routine例程routing路由row-major order列主序remote procedure call, RPC远程过程调用run-length encoding游程编码run-time typing运行期类型runtime运行期rvalue右值

S

英文译法 1 译法 2译法 3S-expressionS-表达式save储存Secure Sockets Layer, SSL安全套接字层scaffold脚手架鹰架scalar type标量scan扫描schedule调度scheduler调度程序scope作用域SCREAMING_SNAKE_CASE尖叫式蛇底大写screen屏幕scripting language脚本语言search查找搜寻segment of instructions指令片段semantics语义semaphore信号量semicolon分号sequence序列sequential循序的顺序的sequential collection literalsserial串行serialization序列化series串行级数server服务器shadowing隐蔽了sharp犀利的sharp-quote升引号shortest path最短路径SICP《计算机程序的构造与解释》side effect副作用signature签名simple vector简单向量simulate模拟Single Point of Truth, SPOT真理的单点性single-segment单段的sketch草图初步框架slash斜线slot槽smart pointer智能指针snake_case蛇底式小写snapshot屏幕截图socket套接字software软件solution方案source code源代码space leak内存泄漏spaghetti面条式代码意面式代码spaghetti stack意面式栈面条式栈spam垃圾邮件spec规格special form特殊形式special variable特殊变量specialization特化specialize特化specialized array特化数组specification规格说明规范splitter切分窗口sprite精灵图square平方square root平方根squash碰撞stack栈stack frame栈帧stakeholderstandard library标准函式库state machine状态机statement陈述语句static type静态类型static type system静态类型系统status状态store保存stream流strict严格strict evaluation严格求值string字串字符串string template字串模版strong type强类型structural recursion结构递归structured values结构型值subroutine子程序subset子集substitution代换substitution model代换模型subtype子类型superclass基类superfluous多余的supertype超集support支持suspend挂起swapping values交换变量的值symbol符号symbolic computation符号计算syntax语法system administrator系统管理员system administrator disease系统管理员综合症System Network Architecture, SNA系统网络体系

T

英文译法 1 译法 2译法 3(database)table数据表table表格tag标签标记tail-recursion尾递归tail-recursive尾递归的TAOCP《计算机程序设计艺术》target目标taxable operators需节制使用的操作符taxonomy分类法template模版temporary object临时对象testing测试text文本text file文本文件thread线程thread safe线程安全three-valued logic三值逻辑throw抛出丢掷引发throwaway program一次性程序timestamp时间戳token词法记号语义单位语元top-down design自顶向下的设计top-level顶层trace追踪trailing space行尾空白transaction事务transition network转移网络transparent透明的traverse遍历tree树tree recursion树形递归trigger触发器tuple元组Turing machine图灵机Turing complete图灵完备typable类型合法type类型type constructor类构造器type declaration类型声明type hierarchy类型层级type inference类型推导type name类型名type safe类型安全type signature类型签名type synonym类型别名type variable类型变量typing类型指派输入

U

英文译法 1 译法 2译法 3user interface, UI用户界面unary一元的underflow下溢unification合一统一union并集universally quantify全局量化unqualfied未修饰的unwindinguptime运行时间Uniform Resource Locator, URL统一资源定位符user用户utilities实用函数

V

英文译法 1 译法 2译法 3validate验证validator验证器value constructor值构造器vaporware朦胧件variable变量variable capture变量捕捉variadic input可变输入variant变种venture capitalist, VC风险投资商vector向量viable function可行函数video视频view视图virtual function虚函数virtual machine虚拟机virtual memory虚内存volatile挥发vowel元音

W

英文译法 1 译法 2译法 3warning message警告信息web server网络服务器weight权值权重well type类型正确wildcard通配符window窗口word单词字wrapper包装器包装What You See Is What You Get, WYSIWYG所见即所得What You See Is What You Want, WYSIWYW所见即所想

X

Y

英文译法 1 译法 2译法 3Y combinatorY组合子

Z

英文译法 1 译法 2译法 3Z-expressionZ-表达式zero-indexed零索引的

专业名词

英文译法 1 译法 2译法 3The Paradox of Choice选择谬论

中国传统文论话语的海外传播与接受

中国传统文论话语的海外传播与接受

——以英语世界《文心雕龙》百年传播为例

戴文静(江苏大学外国语学院副教授)

后理论时代,中西诗学复调对话,杂语共生。我们要在排除“影响的焦虑”的同时,警惕“强制阐释”和“汉学主义”的滋生。当前海外中国古典文学研究者已深刻认识到文学的“汉学研究”必须走向“中国文学研究”,这同样也应引起中国本土古典文学研究者的关注。作为中国传统文论集大成之作,《文心雕龙》蕴藉着丰富的中国传统文论话语:既有“文”“气”“情”“味”等含义浑融的元范畴;也有“比兴”“神思”“风骨”“定势”等主题鲜明的命题。这一系列以中国传统文化为母体,代表中国传统审美言说方式,并涵括开放性阐释空间的传统文论话语为中国美学如何整体把握审美对象,以及如何建构一种中国式理论形态提供了一个经典范式。然而它们在英语世界近百年的传播历程中,发生了不同程度的误读甚至变异。因此,有必要从中国本土语境出发,对其中重要美学范畴及命题的海外译释予以重新体认,检视其中的误读或变异,并从语言、思维、哲学层面澄明此现象背后的深层文化机制,深化中西文论话语理论层面的互通与互识,并为探赜中国传统文论话语的海外传播进路提供有益镜鉴。

中国传统文论元范畴的英译及其变异

中西文论间跨文化对话作为一种“跨语际实践”(TranslingualPractice),最终必然要回归语言交际的实践领域,即通过语言的翻译去开启意义接受的通道。然而因中西文化、思维习惯的差异,名物不同,传实不易,检视中国传统文论范畴在西传的过程中,不可避免地经过译者的文化过滤,生发种种驳离于原义的变异,这些变异为“文”的书写垦拓出了全新的阐释空间。这些传译到西方读者眼中的译本,实质上也是一种异化的翻译文论,它们是海外汉学家迂回进入中国文论的产物。这些变异主要呈现三大特征和三种变异策略。

三大特征主要体现在:(1)浅化所指。如黄兆杰译本中多次出现的“harmony”和杨益宪、戴乃迭译本中“art”的反复使用,都是浅化“文”意所指的明显表征。(2)扩大语域。如以“Literature”对译“文”,这里显然是将原语中“骈文和文字”的语域扩大到更为宽泛甚至包含小说和戏剧在内的西方文学范围中。然而无论就“文”的界定还是起源,中国古代的“文”都无法与西方的“Literature(文学)”等量齐观:中国古代的“文”作为一个总义性概念,虽涵盖诗、文、经典、史著等所有用“古文”撰写的文体,但并不包括小说和戏剧这两类文体;此外,中国的“文”不仅源出自然、是自然的最终产物,也是宇宙万物的生成意义。一定程度而言,中国这种经由宇宙掌握“文”和西方基于摹仿论之上,并经由“文”掌握宇宙的起源过程有着本质区别。(3)形式重构。如施友忠采用的拼音加释义的方式译“文”,不仅成为学术性翻译的典范,同时也方便受众研读。

钱锺书曾指出,翻译中有两种主要讹误:一种是粗心大意而生的错误;另一种是为作品补充润饰的加工改造。我们将前者理解成误译,即显性变异,如“浅化所指”和“扩大语域”;将后者理解成创造性叛逆,即隐性变异,如“形式重构”。在中国文论外译时,特别是对其中直观抽象的元范畴进行逻辑化和理论化的推介时,我们要避免以上两种变异。

然而一定程度上而言,变异也是不同文明、文化间碰撞交流的创新性途径,适当的变异可促进中国传统文论范畴的跨文化传播和接受。主要体现为以下三大变异策略:(1)语词符号层面的陌生化变异;如在翻译文论范畴“气”时,宇文所安对于这一范畴所浓缩的中国传统文论涵义的复杂和丰富性有着清醒的认识,并给予了相当的尊重,对《文心雕龙》中所出现的不同含义的“气”,几乎一直固定地用大写斜体的“Ch’i”来对译,并在后附的属语汇编中,给出相应的英文解释。采取这种所谓“笨拙”的罗马式注音直译并大写的方式,既凸显中西文论言说方式的差异,又保全术语的完整和丰富性,突显其重要性。经他这种“陌生化”的译介性阐释之后,很自然地就把读者引入了对中国和西方文论范畴的某种异质性的思考,也会随之开始接受“Ch’i”符指所呈现的多义性和丰富性。(2)语义层面的可读性变异。如刘若愚将“气性”译成“vitalspirit(ch’i)”,译出“气性”的主要概念后附以原语“气”的音译,这样兼顾了上下文语义的准确性及译本前后一致的可读性。又如,翻译“阳气”时,施译“Yangprinciple”,一个“principle”就将元气作为万物之源和首要原则之本义表达了出来。(3)意义层面的阐释性变异,如宇文译将“气”音译为威妥玛式的“Ch’i”,以斜体加星号突出,并在最后的术语集解部分进行了阐释性译述,对各类“气”的语义变化及具体用法进行解说,中西文论间及与“Ch’i”这一符号形成互文,借用西方已有认知图式使读者获得对“气”的间接经验。译述中还提供中西学术史上可资参考的解说“气”的重要文献,便于读者深度理解。质言之,海外汉学家通过陌生化激发视域关注;在语义上重构与变异;在意义上还原与拓展这三种策略,变异的翻译文论赋予原文以新的阐释,进而逐渐使其被接受与吸收。

中国传统文论命题的海外阐释及其误读

中国传统文学理论语言上的以少言多、极具暗含性的特质给文本带来极大阐释空间的同时,也增加了翻译和阐释的难度。很多传统文论思想在西方诗学中找不到匹偶,因而在阐释中产生相互错位的意义切割或肤表不切的错误定位,又会导致海外读者对中国文论的误读,这是中国文论海外阐释中不容忽视的问题。

例如建基于中国文化内在的有机世界观之上的“比兴”观,强调事物和范畴本体间的关联性和融合性,是内在主体与外部世界、情与景的关联中主体的情志表达,其修辞结构强调的是天人合一宇宙图式中的自然生成性和本然性,而根植于西方摹仿论基础上的主客二元对立先验思维模式,西方诗学中的修辞更强调其独特的认知功能,即是主体对外拓展新知的一种手段,具有人为性。而因此,海外汉学界将“比兴”的语义解释为隐喻、寓言或象征,一定程度上都是一种误读。此外,周英雄、高辛勇和戴为群等海外学者对“比”“兴”区分标准的讨论虽从形式分析入手,试图将中西文论观念相关联,却忽视了中西诗学内在哲学传统和诗学范式的根本差异。他们在将“比兴”与西方修辞手法等量齐观的同时,不可避免地产生了语言外壳的替换,而意义内涵却不相符的附会。因此,译释中一贯以西释中的求同思维,会遮蔽中国传统文论特有的异质性价值。

又如“定势”这一极具中国民族特色及文化内核的理论范畴,同时也是中国传统文论中具有深刻意义的美学范畴。刘勰采用大量譬喻性、意象性的概念解释“定势”,使“定势”这一范畴符号本身承载起远超出其字面的抽象含义。“势”的独特性在于它能化解“理论”与“实践”两者间的对峙关系,并将执行的概念转变成一种随着正在运作的情势而发展的过程。“定势”之“势”蕴含“风格”和“趋势”这两层含义,而西方译者仅取“势”的风格(style)之意,就是从西方思想中动静对立的观点来诠释“势”的一个典型症候。这种依赖母语文化进行似是而非的必附,机械解读“势”意的行为,满足的不过是在其他文化中寻找回声的癖好而已,难以使这一美学范畴在跨文化语境中以正确的言述方式推展。

再如“情”的解读,受柏拉图迷狂说影响,西方表现理论家倾向于重视激情(passion),认为它是艺术创作的先决条件。而中国文学批评理论中很少有学者有过相关理论的论述,虽然我们认可“诗是强烈感情的自然流露”,但在非虚构诗学的基础上,中国文论中的“情”须以性情之真为前提。因此,葛瑞汉所言中国早期“情”义中含有“激情”成分,则属误读。可见,海外汉学家们并不认为因为自己是外国人而同中国作品间就有一种离间的、异己的关系,也不认为他们的分析不如中国人自己来得深刻。他们借鉴中国学者的观点,但立足点还是自己的感受。所以一定程度上,他们的感受不可避免地夹杂着西方诗学传统的烙印。

中国传统文论话语的海外传播进路

新时代中国文论建设需从基础起步,在新语境下通过重新挖掘、诠解古代文论中具有现代阐释张力的术语、概念和范畴,以延展其生命力。中国传统文论话语的海外传播,应充分理解范畴的内在语义内涵及其逻辑关联,用汉学成果澄清辨明国内研究问题,同时以国内研究成果,与海外汉学展开批判性对话。批判性地辨别传播中因文化简化主义而导致的误读,深入开掘中国文论范畴与西方诗学结构性差异背后的交通之处,细辨中国文论和西方诗学最为内在的入思之路与言述空间,在获取本义的基础上推阐新义,为两者的有效对话确定一个有意义的支点。其中,“多重定义法”不失为兼顾平衡译本经典性和可读性的适宜之策,它可以更好地融合中西两种不同思维模式,调节在场与不在场的言说,澄明虚实相生范畴背后的系统内涵既可在头脑中保持两套思维体系避免交感,又能够以某种方式在言说的在场与不在场之间进行调节。例如“风骨”这样一个虚实相生的词,其背后的隐喻含义非常丰富,很难用具象词阐释清晰。因此,采用多重定义法,首先对“风骨”进行音译,然后在括号里指出其所指示或隐含的各种不同概念,各依其呈现的重要性次序列出,这远比windandbone的释译更接近“风骨”本义。

此外,我们需跨越中西语言文化的差异,针对不同受众及审美标准,采取多层次化及文内、文后结合释义的策略:针对普通大众读者,译文应在确保正确的基础上,尽可能地将阐释融入文内,避免过多的注释,以减少读者的认知难度,增加译文的可读性,扩大其传播的受众面;针对面向专业研究型读者的学术研究性译本,采用文内和文后结合释译的方式。文内形式以简洁为主,融通中西,即直接将元范畴转换成汉语拼音,形成有别于西方汉学传统的“新”范畴,再附加英文释义。释义部分,为增加学术性,应以详赡为主。可对不同元范畴再集中释义,以强化元范畴在文中的多义性。这样西方读者会格外留意“新”范畴及文后的附加性译介,这些范畴连同它们的概念群会逐渐获得接受。

中国古代文论的相关范畴和命题,具有比西方文论更加明显的开放性、延展性、大众化。他们的义界不是封闭、固定的,是可以不断添加的,因而就使其有了更多值得探究的生成性质。穿越不同语言体系之障,将中西诗学中难以通约的范畴和命题置于中西文论多元交流的历史大背景中考察,透过“他者”镜像清晰“自我”,进而借助“他者”来重建和丰富“自我”,促成思想的转化流动,使本来的概念范畴的意义内涵和价值理解有新的理解和开掘,在不断的误读或变异的阐析中,我们恰恰有可能正越来越接近彼此文化的真实,从而实现返本开新的学术目标及异质文化间的有效阐释和意义共生。

《光明日报》( 2022年07月25日13版)

来源: 光明网-《光明日报》

相关问答

C++如何使用thread类多线程编程?

大C++程序员可享受原生的多线程机制!浅析C++11多线程内存模型前言在C++11标准中,一个重大的更新就是引入了C++多线程内存模型。本文的主要目的在于介绍C++多...

展开全部内容